A Saudade

Desde que apenas tenía 11 años los Extremoduro tienen el don de convertir mis recuerdos en ‘saudade’.

Saudade es una palabra portuguesa de muy dificil tradución, posiblemente la que más. A saudade es la base del fado portugues. Es un sentimiento, es el recuerdo nostalgico y melancólico pero alegre de algo pasado y que se añora.

En concepto de saudade engloba la tristeza y la alegría, el pasado, el presente y el futuro en un instante simultáneo.

A Saudades es la amiga de la soledad, la compañera inseparable del amor, la lealtad de la amistad, a veces un pedazo de la pasión, otras muchas veces es la esencia de momentos de cariño y de ternura.

Creo que hoy necesito doble ración de Extremoduro:

Anuncios

2 Respuestas a “A Saudade

  1. En cierto modo, a mi Extremoduro también me produce ese sentimiento de “saudade” (como bien dices, de difícil traducción, de hecho los portugueses afirman que dicha traducción no existe)…me hacen volver a sensaciones, olores, recuerdos, vivencias…y cada vez que los escucho estas se instalan en mi cabeza un buen ratito y no me dejan.

    Cosas que se añoran, pero que a la vez te alegras de haber superado, de haber vivido…

    Feliz 2008, Santi

  2. Feliz 2008 también para ti, Caty. Un besazo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s